miércoles, 11 de noviembre de 2015

LA VIRGEN DEL PILAR DE FILIPINAS

La «Pilarica» de Filipinas
Unida por Colón al Día de la Hispanidad desde el descubrimiento de América el 12 de octubre de 1492, la Virgen del Pilar no solo es venerada en España y muchos otros países de ese continente. La devoción por la «Pilarica» llega hasta la antigua colonia española de Filipinas, donde es la patrona de Zamboanga, una ciudad de casi un millón de habitantes en la isla de Mindanao, al sur del archipiélago.

Desde que su Fuerte de San José, erigido el 23 de junio de 1635, fue rebautizado como Real Fortaleza de Nuestra Señora del Pilar de Zaragoza en 1719, una imagen de dicha virgen corona el altar levantado en uno de sus muros. Cada día, miles de fieles acuden a rezar ante la Virgen o a pedir su intercesión divina en la iglesia al aire libre que ha crecido alrededor de este auténtico retablo natural de ladrillo, en el que aún pende el antiguo escudo de Castilla.

Gracias a su historia, la «Pilarica» es la patrona local de Zamboanga, que está hermanada con Zaragoza desde 2008. Apodada la «ciudad latina de Asia», en Zamboanga se habla además el chabacano, una lengua criolla derivada del castellano que nació durante la colonización española, entre 1565 y 1898.

Desde el siglo XVII

Sus orígenes se remontan al siglo XVII en la base naval de Cavite, cerca de Manila, donde coincidieron los españoles, filipinos y mexicanos que construían los galeones que luego hacían la ruta de las Américas. Para entenderse entre ellos, se comunicaban mediante un idioma común, el castellano antiguo, que los analfabetos obreros filipinos hablaban a su manera. Por sus frecuentes incorrecciones gramaticales, los españoles lo llamaron de forma despectiva«chabacano», pero este dialecto se ha perpetuado con el paso del tiempo y es comúnmente hablado en la península de Zamboanga y de forma más residual en otras partes de Filipinas, como Cebú y Cavite, además de en algunos lugares de Malasia y en la isla de Guam.

Con un 80 por ciento de católicos y un 20 por ciento de musulmanes, entre el 60 y el 70 por ciento de los 900.000 habitantes de Zamboanga hablan el chabacano, que no es la lengua vehicular en el colegio pero se imparte en algunas clases en la guardería y hasta los diez años.
El inglés venció al castellano

«Hasta principios de los 70, se estudiaba español en colegios y universidades, pero empezó a decaer por el auge del inglés y dejó de ser obligatorio en 1985, tras el triunfo de la Revolución del Poder Popular que derrocó al dictador Ferdinand Marcos. Aunque ahora está volviendo a cobrar importancia, la mayoría de la gente lo ha olvidado», explica a ABC la alcaldesa de Zamboanga, María Isabel Climaco Salazar, en un castellano estupendo. Aprendido principalmente en su casa, pues pertenece a las últimas generaciones que lo estudiaron en el colegio, se enorgullece de sus raíces lingüísticas porque su abuelo, que era maestro, «hablaba español muy bien y hasta escribía poesía».

«Para promocionarlo frente al inglés, hablo castellano en el Ayuntamiento», asegura la alcaldesa bajo la réplica de la Virgen del Pilar que preside su despacho. Junto al chabacano y a la bella arquitectura del barroco colonial que aún pervive en iglesias, palacios y fuertes, la «Pilarica» de Zamboanga es una de las muestras más claras del rico legado cultural que dejaron los españoles en Filipinas.

FUENTE:ABC

1 comentario:

  1. (Chabacano) de veras! El ciudad de zamboanga tambien ya separta con el pais de filipinas y ya queda republica de zamboanga por cuantos tiempos. Gracias por compartirse!

    ResponderEliminar